English Español Deutsch Nerlandese Française Português Italiano

Китайский

Грамматика китайского языка

Китайская грамматика

Общие аспекты стандартной грамматики "мандарин"

Все китайские диалекты разделяют похожую систему грамматики, отличную от принятых другими семействами языка. Все слова имеют только одну грамматическую форму, поскольку язык испытывает недостаток в спряжениях, склонениях или синтаксических изменениях (за небольшими исключениями). Понятия множественного числа и прошедшего времени выражены синтаксическим способом.

Времена не обозначены грамматически: они выражены наречиями времени ("вчера", "позже") или частицами и предлогами, указывающими завершение действия или изменения состояния (наряду с несколькими другими контекстно-зависимыми значениями). Частицы также используются в формирование вопроса; синтаксис вопроса такой же, как у утвердительного предложения (в основном Сказуемое Глагол Подлежащее) только с добавленной в конец частицей, типа "ma" в Мандарине, что делает это предложение вопросом. Точно так же множественное число не обозначено грамматически, кроме как в местоимениях и многосложных существительных, относящихся к людям.

Из-за недостатка спряжений и склонений, китайская грамматика может казаться весьма простой по сравнению с романскими языками для тех, кто привык к склоняемым языкам. Однако, китайский язык имеет очень высокий уровень сложности в синтаксисе.

Синтаксис

Тематический язык

Китайский, как полагают, является тематическим языком, где тема предложения (определенная как "старая" информация, на чем предложение базируется), имеет приоритет в предложении. Например, следующие предложения, кажется, не следуют нормальному порядку слов, но придерживаются структуры комментария темы и поэтому звучат правильно в китайском языке.
Эту книгу я прочитал.
Сегодня взбираться на горы, завтра разбивать лагерь.
Плавать я лучший.

Серийная глагольная конструкция

Серийная конструкция глагола - основная особенность китайской грамматики, в которой два или больше глагола связаны вместе. Вот русский эквивалент китайского предложения:
дословно: Этот фильм я смотреть-не-понимать.
Я не могу понять этот фильм (хотя я посмотрел его)- двойной глагол, где второй глагол "понимать" приклеивается к первому и определяет возможность и успех действия.

Китайская письменность

Кроме других грамматических вопросов, если Вы хотите изучить китайский, первые трудности, с которыми вы столкнетесь - это письменность и алфавит.

Китайская письменность - единственное идеографическое письмо, все еще используемое сегодня, и в то же время это самая старая в использовании форма письма (приблизительно 3200 лет). Его большое преимущество в том, что написание может использоваться всеми носителями различных диалектов в и вне Китая, которые называют ту же самую вещь различными именами и могут едва быть понятны тем, кто говорит на официальном стандартном языке. Люди, которые не могут общаться посредством языка, могут использовать буквы, чтобы делает понимание возможным. Даже люди, которые говорят на языках, полностью отличных от китайского, подобно корейскому, японскому (и вьетнамскому), могут общаться друг с другом, используя китайские буквы. Буквы китайского языка, как языка с изолированными слогами, не имеющими склонения или спряжения, позволяют выразить каждое слово в письменной форме просто написанием одного единственного знака. Одно слово соответствует одному слогу и одному знаку.

Но большая проблема китайского языка состоит в том, что он имеет мало слогов по сравнению с языками с закрытыми слогами (например европейские языки). Есть большое количество слов, которые звучат полностью одинаково, даже если в китайском языке есть четыре (диалекты имеют больше) передачи тона (высокий, низкий, повышенный и пониженный). Эта гомофония (равные звуки) в китайском языке происходит от языка правительственных структур , который развивался во времена Юаня (1279-1368), Минга (1368-1644) и Квинга (1644-1911), династий в северной столице.

Должностные лица, которые прибывали из различных областей обширной империи Китая, должны были создать общий язык, который основывался на общих знаменателях. Подобно большинству языков, китайский таким образом показывает тенденцию к упрощению. Слова, которые звучали две тысячи лет назад, звучат абсолютно идентично сегодня.

Множество китайских букв

Многие спрашивают, сколько знаков (hanzi) составляет китайскую письменность. Самый всесторонний словарь, когда-либо изданный, «Hanyu da zidian» , 1990 г., содержит больше чем 50.000 букв. Но "нормальные" словари знаков содержат до 10.000 знаков. Многие из этого огромного числа букв используются исключительно для специальных терминов в поэмах, романах или в науке и в старой литературе, большее количество знаков используется в диалектных словах и вероятно никогда не записывается в книгах, многие старые буквы не используются.